St. Patrick’s Day
In honor of one of my favorite holidays, the theme of today’s post is Ireland! Here are a few fun facts for St. Patrick’s Day…
The first official language of Ireland is Irish, or it’s sometimes called Irish Gaelic. (Just “Gaelic” usually refers to the Scottish language.) Here’s how to say “Happy St. Patrick’s Day” in Irish…
- To one person: Lá Fhéile Pádraig Sona Duit (La ale-lah paw-rig son-ah ditch)
- To more than one person: Lá Fhéile Pádraig Sona Daoibh (La ale-lah paw-rig son-ah jeev)
If you’d like to learn more phrases in Irish, check out the lessons on Mango languages, free for library patrons. Find out more here. They even have an app!
If you’re going to wish someone a shortened Happy St. Patrick’s Day in English, however, be sure to use “Paddy’s Day,” not “Patty.” This is because of the Irish spelling of Patrick: Pádraig. Grammar Girl explains more.
And did you know Saint Patrick himself was not actually Irish? He was born sometime in the end of the fourth century in what was Roman-controlled Britain. Learn more about him on History.com
Lastly, here are some of my Irish favorites for you:
- Book: Bog Child by Siobhan Dowd, a young adult historical novel centered around the hunger strikes in the 1980s.
- Writer: Brian Friel, author and playwright.
- Film: The Secret of Kells. Beautiful animated film about a young monk who goes on an adventure to help illuminate the famous medieval manuscript, the Book of Kells. (For more book and film recommendations, check out our Ireland display near the circulation desk!)
- Music: Nobody tops The Chieftains, but I also love the Celtic group Gaelic Storm–you may remember them as the Irish musicians in the film Titanic.
And finally, my favorite place in Ireland: the cliffs of Dún Aonghasa on the island of Inis Mór…
Slán go fóill! (Goodbye for now!)